حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ قَالَ عَبِيدَةُ لَا أُحَدِّثُكَ إِلَّا مَا سَمِعْتُ مِنْهُ قَالَ مُحَمَّدٌ فَحَلَفَ لَنَا عَبِيدَةُ ثَلَاثَ مِرَارٍ وَحَلَفَ لَهُ عَلِيٌّ لَوْلَا أَنْ تَبْطَرُوا لَنَبَّأْتُكُمْ مَا وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ يَقْتُلُونَهُمْ عَنْ لِسَانِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ قُلْتُ آنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْهُ قَالَ إِي وَرَبِّ الْكَعْبَةِ إِي وَرَبِّ الْكَعْبَةِ إِي وَرَبِّ الْكَعْبَةِ فِيهِمْ رَجُلٌ مُخْدَجُ الْيَدِ أَوْ مَثْدُونُ الْيَدِ أَحْسَبُهُ قَالَ أَوْ مُودَنُ الْيَدِ
Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abu 'Adi] dari [Ibnu Aun] dari [Muhammad] berkata; ['Abidah] berkata; saya tidak menceritakan kepadamu kecuali saya mendengar darinya. Muhammad berkata; 'Abidah bersumpah tiga kali, dan [Ali] juga bersumpah di hadapannya; "Jikalau bukan karena kalian akan menjadi berlebihan, saya akan beritakan kepada kalian tentang apa yang telah Allah janjikan kepada orang yang membunuh mereka menurut lisan Muhammad shallallahu 'alaihi wasallam." Saya bertanya kepada Ali Radhiallah 'anhu; "Apakah benar kau telah mendengar dari beliau." Dia menjawab; "Ya. Demi Rab Ka'bah, ya. Demi Rab Ka'bah, ya. Demi Rab Ka'bah. Di antara mereka, ada orang yang cacat tangannya atau pendek tangannya" aku mengira Ali berkata; "Cacat tangannya."
Belum ada syarah untuk hadits ini.
Tidak ada data hadits serupa.
Belum ada artikel terkait.

Ensiklopedia Hadits - Jelajahi dan pelajari hadits dari berbagai kitab mu’tabar lengkap dari sumber yang terpercaya.
Kantor
Jl. Kramat Raya No. 164, Jakarta Pusat 10430
Telepon: (021) 3914013
hadits@nu.or.id
© 2026 Ensiklopedia Hadits - NU Online